Portail Langue catalane

Portail de la langue catalane
Crédit image:
licence CC BY-SA 2.5 🛈
Le catalan (en catalan : català) est une langue romane, parlée par environ 10 000 000 de personnes dans d'anciens territoires de la couronne d'Aragon : en Catalogne, dans la Communauté valencienne (où on le nomme traditionnellement valencien, valencià), aux îles Baléares, dans une petite partie de l'Aragon (la Frange d'Aragon), en Andorre, dans la majeure partie des Pyrénées-Orientales et à L'Alguer en Sardaigne. Il est issu du latin vulgaire introduit au IIe siècle av. J.-C. par les colons romains au nord-est de la péninsule Ibérique et au sud de la Gaule narbonnaise. Il partage des caractéristiques, notamment morphologiques et syntaxiques, avec les langues ibéro-romanes, tandis que ses traits phonétiques et une partie de son lexique le rapprochent du groupe gallo-roman. Il est notamment particulièrement proche de l’occitan, en particulier son dialecte languedocien, avec lequel il partage une même origine et une tradition littéraire ancienne.

Depuis 1993, il est la seule langue officielle de la principauté d'Andorre. Depuis la transition démocratique espagnole et la mise en place des communautés autonomes, le catalan est reconnu comme langue coofficielle avec le castillan dans les principaux territoires d'Espagne où il est parlé.

La langue catalane dispose de deux principaux standards : le standard général contrôlé par l'Institut d'Estudis Catalans, basé sur les Normes ortogràfiques établies en 1913 principalement par Pompeu Fabra, et celui régi par l'Académie valencienne de la langue, limité à la Communauté valencienne, et qui prend pour base les Normes de Castelló établies en 1932, reprenant les normes de Fabra mais adaptées aux principaux traits distinctifs du valencien.

Il y a actuellement 723 articles liés au portail.
Sommaire :
Lumière sur...

Curial et Guelfe (Curial e Güelfa en catalan) est, avec Tirant le Blanc, l'un des romans chevaleresques les plus importants écrits en catalan. C'est en 1876 que Manuel Milà i Fontanals a signalé pour la première fois l'existence de ce manuscrit anonyme sans titre, rédigé entre 1432 et 1468. En 1901, Antoni Rubió i Lluch l'a publié pour la première et lui a donné ce titre, reprenant les noms des deux héros de l'œuvre. Plus tard, il a été à nouveau édité par Ramon Aramon (1930-33) et par Ramon Miquel i Planas et Alfons Par (1932).

Le roman, divisé en trois livres, narre les faits d'armes et les infortunes de Curial, le protagoniste, qui s'insèrent dans le cadre d'une trame amoureuse dominée par la jalousie de Guelfe. Fuyant le merveilleux, sauf à travers les rêves, ce roman est fort différent des romans de chevalerie tellement en vogue du Moyen Âge à la pré-Renaissance. Son auteur anonyme, pleinement conscient de son rôle d'écrivain, nous offre, avec des matériaux divers, historiques et légendaires, traités de façon très personnelle, un magnifique roman réaliste —sauf dans ses rares parties oniriques—, chevaleresque, courtisan et sentimental, conforme aux goûts du XVe siècle.

Le premier raconte comment Curial donc, jeune homme né dans une famille italienne noble mais pauvre, devient le protégé du marquis de Montferrat, son seigneur naturel, qui lui donne une éducation soignée. Il est protégé aussi par Guelfe, jeune veuve de quinze ans, sœur du Marquis. L'intérêt que lui porte la jeune femme suscite des jalousies, et Curial doit s'éloigner de sa protectrice, alors qu'un tendre et solide sentiment a vu le jour entre les deux jeunes gens. C'est le début d'une série d'aventures chevaleresques qui formeront le jeune homme. Il est accompagné par l'une des suivantes de Guelfe, Arta, qui prend le pseudonyme de Fête. Curial gagne l'Autriche où il prend part à un duel judiciaire, pour défendre la femme du duc d'Autriche, fille du duc de Bavière, accusée injustement d'adultère. Le jeune homme ayant vaincu, le duc de Bavière lui offre la main de son autre fille, la très belle Lachésis, qui est tombée amoureuse du héros. Bien que Curial n'ait pas accepté l'offre du Duc, Guelfe apprend la chose et se laisse aller à la jalousie, puis se retire dans un monastère. Lorsque le jeune homme revient à Montferrat, il se livre à diverses prouesses au cours des joutes qu'on y célèbre. C'est à son tour d'être jaloux de Bouche de Fare, qui prétend à la main de Guelfe.

Lire la suite

Courants littéraires :

Écrivains : Liste d'écrivains

Ramon Llull.
Ramon Llull.
Jacint Verdaguer.
Jacint Verdaguer.
Àngel Guimerà.
Àngel Guimerà.
Josep Pla.
Crédit image:
Amadeu Mariné Vadalaco
licence CC BY-SA 3.0 🛈
Josep Pla.
Joan Fuster.
Crédit image:
licence CC BY-SA 3.0 🛈
Joan Fuster.

Œuvres littéraires

Prix littéraires

Image remarquable

Crédit image:
L’auteur n’a pas pu être identifié automatiquement. Il est supposé qu'il s'agit de : Jolle~commonswiki (étant donné la revendication de droit d’auteur).
licence CC BY-SA 3.0 🛈

Billet de 2,50 pessetes émis en 1936 par la Généralité de Catalogne.

...Voir la sélection

Articles remarquables

Article de qualité Articles de qualité (?)

  • Aucun

Bon article Bons articles (?)

Pour consulter les listes les plus récentes, voir les tableaux d'évaluation du Projet:Espagne ou du Projet:Pays catalans.
Articles de qualité et bons articles sur la Wikipédia en catalan.
Articles de qualité et bons articles sur la Wikipédia en espagnol.

Il y a actuellement 139 catégories liés au portail.
Les catégories principales sont :

Langue catalane

Histoire et linguistique

Littérature et art

Médias

Sociolinguistique, enseignement et associations

Divers

Répression-Législation-Promotion
TV3, Télévision de Catalogne.
TV3, Télévision de Catalogne.

Chaînes de télévision

Stations de radio : Liste des stations de radio en Espagne

Presse écrite

  • Presse écrite en catalan 
Bigas Luna.
Crédit image:
licence CC BY-SA 3.0 🛈
Bigas Luna.
Isabel Coixet.
Isabel Coixet.

Réalisateurs :

Films :

Lluís Llach.
Crédit image:
innoxiuss de Catalonia
licence CC BY 2.0 🛈
Lluís Llach.
Maria del Mar Bonet.
Crédit image:
licence CC BY-SA 4.0 🛈
Maria del Mar Bonet.
Sur Wikimedia
Wikimedia Commons Wiktionnaire Wikiversité Wikilivres Wikisource Wikinews Wikivoyage
Images et médias Dictionnaire Ressources
pédagogiques
Livres et manuels Bibliothèque universelle Actualités Guides de voyage Données
Langue catalane Catalan Catalan Enseignement
du catalan
Littérature catalane Pays catalans
(ca) Catalan
Guide linguistique catalan
Portails connexes
Autres projets thématiques