Dominique Defert

Dominique Defert
Description de l'image PHOTO D. DEFERT.jpg.
Crédit image:
licence CC BY-SA 4.0 🛈

Dominique Defert, né le à Paris, est un traducteur littéraire français. Il réside à Strasbourg.

Biographie

Après une licence de Géophysique et Géotechnique à l’Université Pierre et Marie Curie, il se tourne vers le cinéma en intégrant l’École Nationale Supérieure Louis Lumière, d’où il sort diplômé en 1984. Il réalise plusieurs films.

Dominique Defert est le traducteur d’une centaine de livres en anglais provenant d'auteurs tels que John Grisham, Patricia Cornwell et Dean Koontz[1]. Parmi ses traductions figurent plusieurs best-sellers[1]. Avec Carole Delporte il traduit Inferno et Origine de Dan Brown[2].

Dominique Defert réside à Strasbourg[3]. Il donne également des conférences et enseigne la traduction à l’ITIRI, l'université de cette ville.

Traductions d'ouvrages en langue anglaise

Romans

Thriller

Littérature générale

Fantastique et science-fiction

Récits et aventures

Nouvelles

  • John Grisham (trad. Dominique Defert), Partner, JC Lattès, .
  • Laila Lalami (trad. Dominique Defert), « Education sentimentale », dans Afrique et Football, Lattès, .
  • Mark Behr (trad. Dominique Defert), « Esprit de corps », dans Afrique et Football, JC Lattès, .
  • « Football, made in Nigeria », dans Afrique et Football (trad. Dominique Defert), JC Lattès, .
  • Jamal Mahjoub/ Lattès in Afrique et Football (trad. Dominique Defert), Home and away, .

Essais et biographies

Filmographie

  • 1979 : Ireland
  • 1980 : Le temps de mûrir
  • 1986 : Le jardin aux sentiers qui bifurquent
  • 1996 : Le fils d'Ariane
  • 2002 : V.I.T.R.I.O.L.

Références

Article publié sur Wikimonde Plus

  • icône décorative Portail de l’édition
  • icône décorative Portail de la littérature