Anatoli Naïman

Naissance | |
---|---|
Décès | |
Sépulture |
Rakitki () |
Nationalité | |
Formation |
Institut technologique d'État de Saint-Pétersbourg (en) |
Activités |
Anatoli Naïman[1] (russe : Анато́лий Ге́нрихович На́йман, Anatoli Guenrikhovitch Naïman ; selon la romanisation anglaise : Anatoly Genrikhovich Naiman), né le à Léningrad et mort le à Moscou[2], est un poète, traducteur, essayiste et écrivain soviétique puis russe.
Biographie
Anatoli Naïman suit ses études secondaires à la Sankt-Petri-Schule (alors dénommée École 222) de Léningrad et sort diplômé de l'Institut de technologie de cette même ville en 1958.
En 1959, il devient l'un des proches d'Anna Akhmatova, et à partir de 1963 le co-auteur de ses traductions de Leopardi et son secrétaire littéraire. Chez Akhmatova, il côtoie notamment Joseph Brodsky[3]. À la fin des années 1960, Naïman est considéré, avec Joseph Brodsky, Dmitri Bobychev et Evgueni Reïn, comme l'un des quatre « orphelins d'Akhmatova »[4].
Il écrit de la poésie dès 1954, mais sous le régime soviétique ses poèmes ne circulent que sous samizdat. Il ne publie officiellement que des traductions : notamment du français médiéval, aussi bien de la langue d’oïl (Le Roman de Renard), que de l'occitan[5].
En 1970, il obtient une certaine notoriété comme auteur des chansons du film Le Garçon incroyable réalisé par Aleksandr Orlov .
Il vivait et travaillait à Moscou.
Publications
en russe
- poésies
- (ru) Стихотворения (Poèmes), Tenafly (New Jersey), Эрмитаж, , 96 p. avec une postface de Joseph Brodsky.
- (ru) Облака в конце века (Nuages à la fin du siècle), Tenafly (New Jersey), Эрмитаж, , 104 p. (ISBN 978-1-55779-069-9)
- (ru) Ритм руки (Rythme de la main), Moscou, Вагриус, , 128 p.
- (ru) Львы и гимнасты (Lions et Gymnastes), Moscou, Три квадрата, , 128 p. (lire en ligne)
- (ru) Софья (Sophie), Moscou, ОГИ, , 24 p. (ISBN 5-94282-009-0, lire en ligne)
- (ru) Незваные и избранные, Moscou, Книжный клуб 36,6, , 450 p.
- proses
- (ru) Рассказы о Анне Ахматовой (Mémoires sur Anna Akhmatova),
- (ru) Б.Б. и др. (B.B. etc.),
- (ru) Сэр (Sir),
- (ru) Неприятный человек (Un homme désagréable), Эксмо, , 240 p. (ISBN 5-699-02241-4)
- (ru) Каблуков (Talons), Вагриус, , 496 p. (ISBN 5-9697-0048-7)
traduites en français
- A. Neiman [sic] (trad. A. Barda), Anna Akhmatova, Payot, , 320 p. (ISBN 978-2-228-88530-0)
Notes et références
- ↑ Concernant son nom de famille, on trouve parfois les transcriptions Naiman, Neiman voire Najman ; Anatoly et Anatole pour son prénom.
- ↑ (en) [1], sur rferl.org
- ↑ (en) Anatoly Naiman, « Memories of Brodsky », London Review of Books, vol. 21, no 10, (lire en ligne)
- ↑ (en) Maxim D. Shrayer, « Two Poems on the Death of Akhmatova: Dialogues, Private Codes, and the Myth of Akhmatova's Orphans », Canadian Slavonic Papers / Revue Canadienne des Slavistes, Canadian Association of Slavists, vol. 35, nos 1/2, , p. 45–68 (JSTOR 40869458)
- ↑ « Le sort littéraire des poètes français de la fin du Moyen Age en Russie : les problèmes de la traduction. ».
Source
- (ru) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en russe intitulé « Найман, Анатолий Генрихович » (voir la liste des auteurs).
Liens externes
- Ressources relatives à la musique :
- Ressource relative à la littérature :
- Ressource relative à l'audiovisuel :
- (ru) « Об отце (À propos de mon père) »
- (ru) « Анатолий Найман », sur Вавилон