My Teen Romantic Comedy is Wrong as I Expected

(Redirigé depuis My Teen Romantic Comedy SNAFU)

My Teen Romantic Comedy is Wrong as I Expected
Image illustrative de l'article My Teen Romantic Comedy is Wrong as I Expected
Logo original de la série.
やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。
(Yahari ore no seishun rabu kome wa machigatteiru.)
Genre Comédie romantique, psychologie, tranche de vie
Thèmes Amitié, école quotidien
Roman
Auteur Wataru Watari
Illustrateur Ponkan8
Éditeur (ja) Shōgakukan
(fr) Ofelbe
Sortie initiale en cours
Volumes 14 + 3
Manga : Yahari ore no seishun Love Come wa machigatteiru.: Monologue
Cible
éditoriale
Seinen
Scénariste Wataru Watari
Dessinateur Rechi Kazuki
Éditeur (ja) Square Enix
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Big Gangan
Sortie initiale en cours
Volumes 12
Manga : Yahari ore no seishun Love Come wa machigatteiru.: @comic
Cible
éditoriale
Shōnen
Scénariste Wataru Watari
Dessinateur Naomichi Io
Éditeur (ja) Shōgakukan
(fr) Ototo
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Sunday Gene-X
Sortie initiale en cours
Volumes 13
Anime japonais : My Teen Romantic Comedy SNAFU
Réalisateur
Ai Yoshimura
Scénariste
Shōtarō Suga
Studio d’animation Brain's Base
Licence (fr) Anime Digital Network
Chaîne Drapeau du Japon TBS, MBS, CBC, BS-TBS
1re diffusion
Épisodes 13
OAV japonais
Studio d’animation Brain's Base
Sortie
Jeu vidéo
Éditeur 5pb.
Développeur 5pb.
Plate-forme PlayStation Vita
Sortie
Anime japonais : My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO !
Réalisateur
Kei Oikawa
Scénariste
Shōtarō Suga
Studio d’animation feel.
Licence (fr) Anime Digital Network
Chaîne Drapeau du Japon TBS, MBS, CBC, BS-TBS
1re diffusion
Épisodes 13
OAV japonais
Studio d’animation feel.
Sortie
Jeu vidéo
Éditeur 5pb.
Développeur 5pb.
Plate-forme PlayStation Vita
Sortie
Anime japonais : My Teen Romantic Comedy SNAFU 3
Studio d’animation feel.

My Teen Romantic Comedy is Wrong as I Expected (やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。, Yahari ore no seishun rabu kome wa machigatteiru.?, litt. « Au bout du compte, ma comédie romantique d'adolescent est une erreur. »), abrégée en Hamachi (はまち?) et en OreGairu (俺ガイル?) et également aussi connu sous le titre My Teen Romantic Comedy SNAFU, est une série de light novel écrite par Wataru Watari et illustrée par Ponkan8 relatant les aventures de Hikigaya Hachiman, un jeune lycéen au sein du « club des volontaires » dans lequel il fera de nombreuses rencontres afin de se socialiser.

La série a été adaptée en deux mangas par Rechi Kazuki et Naomichi Io. Une série télévisée d'animation de treize épisodes a été diffusée au Japon entre avril et juin 2013, et une seconde saison est diffusée entre avril et juin 2015. Un jeu vidéo accompagné d'un OAV est également sorti sur PlayStation Vita en septembre 2013. Un second jeu vidéo accompagné d'un OAV est proposé sur PlayStation Vita en octobre 2016.

Synopsis

Peu social, Hikigaya est un adolescent n'ayant jamais eu d'amis et portant un regard relativement négatif sur les autres lycéens. Pour changer sa vision du monde, son professeur le force à intégrer le Club des Volontaires tenu par une élève modèle nommée Yukinoshita. Avec son franc parler et sa rhétorique sarcastique, cette dernière saura tenir tête à Hikigaya sans pour autant réussir à modifier l'attitude de ce dernier. Malgré leurs avis divergents, ils essaieront ensemble de répondre aux attentes de leurs camarades qui n'hésiteront pas à leur demander de l'aide pour divers problèmes.

Personnages

Club des volontaires

Hachiman Hikigaya (比企谷 八幡, Hikigaya Hachiman?)
Voix japonaise : Takuya Eguchi
Le protagoniste de la série. Il est isolé et sans amis. On lui fait parfois remarquer que ses yeux ressemblent à ceux d'un poisson mort. Il pense que la jeunesse est une illusion créée par les hypocrites pour les hypocrites et que cette illusion est née des échecs passés. Il est amené à rejoindre le Club des Volontaires par son professeur en espérant que cela puisse le changer. Yuigahama le surnomme souvent « Hikki ». Il a été classé troisième de sa classe pour le test de compétence en japonais.
Lors du premier jour pour sa première année de lycée, en tentant de sauver le chien de Yui, il est impliqué dans un accident de voiture qui aboutit à 3 semaines d'hôpital avec une fracture ouverte. Considérant cela il pense que la gentillesse dont fait preuve Yui envers lui est due à de la culpabilité et il va la rejeter indirectement parce qu'il ne veut pas qu'elle lui soit redevable et que ça lui cause des ennuis. Il sera aussi plus distant avec Yukino après avoir réalisé qu'elle était la propriétaire de la voiture responsable de l'accident et que celle-ci semble omettre ce fait.
Yukino Yukinoshita (雪ノ下 雪乃, Yukinoshita Yukino?)
Voix japonaise : Saori Hayami 
La responsable du Club des Volontaires. Issue d'une famille riche, elle est intelligente et belle, on la surnomme la « reine des glaces » du fait de son comportement glacial. En raison de sa popularité auprès des garçons, beaucoup de filles l'envient, c'est ce qui la pousse à s'isoler car celles-ci ne se préoccupent finalement que de son « élimination » au lieu d'essayer de s'améliorer. Elle trouve étrange que ce soit ceux qui ont du talent qui souffrent, c'est dans cette lancée qu'elle veut changer le monde et tous ceux qui y sont. Du fait de sa personnalité, elle n'apprécie pas la naïveté dont les autres font preuve et n'hésite pas à le montrer, particulièrement à Yui. Cette franchise qu'elle a avec Yui installera une certaine complicité entre elles qui fera que celle-ci finira par l'appeler affectueusement « Yukinon ». Après le festival d’athlétisme, à la suite de la demande d'amitié d'Hachiman[N 1], elle explique qu'elle ne le reconnaît toujours pas comme un ami, mais plutôt comme une connaissance.
Yui Yuigahama (由比ヶ浜 結衣, Yuigahama Yui?)
Voix japonaise : Nao Tōyama
Yui est dans la même classe que Hachiman. Son caractère rappelle le stéréotype de la fille naïve mais joyeuse et pétillante. Elle fut la première cliente du Club des Volontaires : elle voulait apprendre à confectionner des cookies pour pouvoir en offrir par la suite. Yui ressent le besoin de se faire apprécier, c'est ce trait de personnalité qui l'empêche parfois d'énoncer clairement ses pensées et qui fait qu'elle tente la plupart du temps de s'adapter aux besoins des autres par peur de les perdre en tant qu'amis. C'est pourquoi elle admire beaucoup Hachiman et Yukino pour leur capacité à dire ce qu'ils pensent et leur désintérêt pour l'avis que les autres portent à leur égard. Elle pense que le talent est inné et aspire souvent à ressembler aux autres mais en discutant avec Yukino apparemment elle semble avoir quelque peu changé sa façon de penser[Comment ?].

Classe 2F

Saika Totsuka (戸塚 彩加, Totsuka Saika?)
Voix japonaise : Mikako Komatsu
Membre du tennis club, il éprouvera un fort sentiment d'amitié envers Hiki. Il a une apparence féminine qui perturbe parfois Hachiman lors de leurs échanges.
Saki Kawasaki (川崎 沙希, Kawasaki Saki?)
Voix japonaise : Ami Koshimizu
Adolescente aux cheveux blancs qui n'a que faire des autres. On apprendra qu'elle travaille très tard jusqu'à 5h du matin pour pouvoir entrer dans une bonne université
Hayato Hayama (葉山 隼人, Hayama Hayato?)
Voix japonaise : Takashi Kondō
Hayato est un ami d'enfance de Yukino. Il est le centre d'attention principal de sa classe et aussi la star de l'équipe de foot. Il est extrêmement gentil avec tout le monde même avec Hachiman et offre souvent son aide aux autres.
Yumiko Miura (三浦 優美子, Miura Yumiko?)
Voix japonaise : Takashi Kondō
Fille populaire avec une personnalité pompeuse, Yumiko est la figure féminine principale du groupe de Hayato. En raison de sa popularité, elle n'a aucun ennui pour se faire des « amis » et ainsi manifeste une certaine incompréhension envers les personnes qui ont des ennuis sociaux. Elle renie, en disant que ce n'est pas logique ou que ça n'a pas de sens, toutes les choses qu'elle ne comprend pas.
Hina Ebina (海老名 姫菜, Ebina Hina?)
Voix japonaise : Nozomi Sasaki
Fille qui semble avoir pour passion l'homosexualité masculine.
Kakeru Tobe (戸部 翔, Tobe Kakeru?)
Voix japonaise : Chado Horii 
Hayato dit de lui qu'il a une mauvaise image de lui mais qu'il est en réalité le meilleur dans la gestion de l'ambiance et qu'il est très actif lors des évènements.
Yamato (大和, Yamato?)
Voix japonaise : Yoshihisa Kawahara 
Hayato dit de lui qu'il est calme et bon auditeur et aussi froid mais qu'il rend détendu tout le monde autour de lui.
Ōoka (大岡, Ōoka?)
Voix japonaise : Minoru Shiraishi 
Hayato dit de lui qu'il est très sympathique et attentionné et qu'il aide toujours les gens.
Minami Sagami (相模 南, Sagami Minami?)
Voix japonaise : Minako Kotobuki
Elle s'est portée volontaire pour être l'organisatrice du festival culturel ; néanmoins elle demande de l'aide auprès du club des volontaires pour l'aider dans ce projet. Ainsi Yukino a pris le rôle de son assistante mais s'est révélée aux yeux des autres comme celle qui a le plus contribué à la réussite du festival. Minami, déprimée d'avoir été inutile, refuse de prononcer son discours et d'annoncer les résultats finaux pour conclure la cérémonie. Cependant Hachiman décide de devenir le bouc émissaire en étant ignoble envers elle, ce qui lui permet de l'écarter de tout blâme. Finalement, elle ira quand même prononcer son discours de clôture.

Autres

Shizuka Hiratsuka (平塚 静, Hiratsuka Shizuka?)
Voix japonaise : Ryōka Yuzuki
Shizuka est le professeur d'Hachiman, un professeur de langue qui sert néanmoins de conseiller et de consultant pour le club des volontaires. Elle est consciente des « problèmes » d'Hachiman et prend des mesures pour tenter de le libérer. Sa première réaction était de le forcer à rejoindre le Club des Volontaires. Elle semble beaucoup fumer et est très sensible en ce qui concerne son âge et son célibat. Après l'incident du festival culturel, elle dit à Hachiman qu'aider quelqu'un n'est pas une raison valable pour qu'il se blesse quand bien même s'il est habitué : il existe néanmoins des personnes qui seraient blessées juste en le regardant blesser sois-même. Elle était aussi le professeur d'Haruno Yukinoshita, avec qui elle avait fait un concert.
Komachi Hikigaya (比企谷 小町, Hikigaya Komachi?)
Voix japonaise : Aoi Yūki
Komachi est la petite sœur d'Hachiman qui contrairement à son frère est gaie et plus énergique. Elle comprend que son frère a une personnalité « corrompue » mais se soucie quand même de lui. Elle essayera de rapprocher indirectement Yukino et Hachiman en les laissant délibérément seuls au centre commercial.
Haruno Yukinoshita (雪ノ下 陽乃, Yukinoshita Haruno?)
Voix japonaise : Mai Nakahara
Haruno est la sœur aînée de Yukino. Cependant, contrairement à Yukino, elle montre une attitude plutôt amicale envers les autres personnes. Tandis que Yukino ressent une certaine animosité envers celle-ci. C'est une ancienne élève du lycée Sobu.
Yoshiteru Zaimokuza (材木座 義輝, Zaimokuza Yoshiteru?)
Voix japonaise : Nobuyuki Hiyama
Zaimokuza est un étudiant de la classe 2C totalement détaché de la réalité. En effet il joue un personnage basé sur un monde imaginaire qu'il a créé. Il souhaite devenir un auteur de light novels.
Taishi Kawasaki (川崎 大志, Kawasaki Taishi?)
Voix japonaise : Ayumu Murase 
Taishi est le petit frère de Saki et le camarade de classe de Komachi.
Rumi Tsurumi (鶴見 留美, Tsurumi Rumi?)
Voix japonaise : Sumire Morohoshi 
Elle est une élève de primaire qui a participé à une colonie de vacance. Elle est solitaire. Hachiman va essayer de l'intégrer dans le groupe, sans grand succès, car elle ne voulait pas vraiment changer de situation, affirmant que tout était de sa faute.

Light novel

La série de light novels est écrite par Wataru Watari et illustrée par Ponkan8. Le premier volume est sorti le [1], et dix tomes sont sortis au [2]. Deux tomes courts sont également sortis[3],[4].

Manga

Un premier manga nommé Yahari ore no seishun rabukome ha machigatteiru. môgenroku (やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。-妄言録-?), dessiné par Rechi Kazuki, est publié depuis septembre 2012 dans le magazine Monthly Big Gangan édité par Square Enix[5]. Le premier tome est sorti le 19 mars 2013[6] et trois volumes sont sortis au 25 décembre 2013[7].

Un second manga nommé Yahari ore no seishun rabukome ha machigatteiru. @comic (やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。@comic?), dessiné par Naomichi Io, est publié depuis décembre 2012 dans le magazine Monthly Sunday Gene-X édité par Shōgakukan[8]. Le premier tome est sorti le 17 mai 2013[9] et quatre volumes sont sortis au 19 novembre 2014[10].

Anime

Une adaptation en série télévisée d'animation réalisée par le studio Brain's Base est diffusée entre le et le sur la chaîne TBS[11]. Dans les pays francophones en Europe, elle est diffusée en simulcast par Kazé sur kzplay puis sur Anime Digital Network[12]. Elle est également diffusée sur KZTV depuis juin 2015 en VOSTFR. Un OAV est sorti en septembre 2013, en même temps que le jeu PlayStation Vita[13].

Une seconde saison est annoncée en avril 2014[14]. À la différence de la première saison, elle est produite par le studio feel. avec une réalisation de Kei Oikawa à la place de Ai Yoshimura. Sa diffusion avait débuté en avril 2015[15]. Dans les pays francophones en Europe, elle est diffusée en streaming sur Anime Digital Network[16].

Une troisième saison est annoncée le 18 mars 2019.

Liste des épisodes

Saison 1

No  Titre français Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 Ainsi débuta leur absurde jeunesse こうして彼らのまちがった青春が始まる。 Kōshite karera no machigatta seishun ga hajimaru. 5 avril 2013
2 Chacun éprouve sûrement des tracas du même acabit きっと、誰しも等し並みに悩みを抱えている。 Kitto, dareshimo hitoshinami ni nayami o kakaete iru. 12 avril 2013
3 Le dieu des comédies d'amour est parfois clément たまにラブコメの神様はいいことをする。 Tamani rabu kome no kami-sama wa iikoto o suru. 19 avril 2013
4 En fin de compte, il y a peu d'amis つまり、彼は友達が少ない。 Tsumari, kare wa tomodachi ga sukunai. 26 avril 2013
5 Et il retourna à son point de départ またしても、彼は元来た道へ引き返す。 Mata shite mo, kare wa moto kita michi e hikikaesu. 3 mai 2013
6 Leur préambule se termine enfin ようやく彼と彼女の始まりが終わる。 Yōyaku kare to kanojo no hajimari ga owaru. 10 mai 2013
7 Quoi qu'il en soit, en été, on devrait se reposer ともあれ、夏休みなのに休めないのは何かおかしい。 Tomoare, natsuyasuminanoni yasumenai no wa nanikaokashii. 17 mai 2013
8 Ils finiront par apprendre la vérité いずれ彼ら彼女らは真実を知る。 Izure karera kanojora wa shinjitsu o shiru. 24 mai 2013
9 Et il retourna à son point de départ une troisième fois 三度、彼は元来た道へ引き返す。 Mitabi, kare wa moto kita michi e hikikaesu. 31 mai 2013
10 Une fête carnavalesque approche, mais leur distance reste la même 依然として彼らの距離は変わらずに、祭りはもうすぐカーニバる。 Izentoshite karera no kyori wa kawarazu ni, matsuri wa mōsugu kānibaru. 7 juin 2013
11 Puis, chaque rideau se leva pour la plus festivalesque des fêtes そして、それぞれの舞台の幕が上がり、祭りは最高にフェスティバっている。 Soshite, sorezore no butai no maku ga agari, matsuri wa saikō ni fesutiba tte iru. 14 juin 2013
12 Et ainsi persista leur absurde jeunesse こうして、彼と彼女と彼女の青春はまちがい続ける。 Kōshite, kare to kanojo to kanojo no seishun wa machigai tsudzukeru. 21 juin 2013
13 Ainsi, leur fête ne connaîtra jamais de fin だから、彼らの祭りは終わらない。 Dakara, karera no matsuri wa owaranai. 28 juin 2013

Saison 2

No  Titre français Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 Personne ne sait pourquoi ils sont venus au club d'assistance 何故、彼らが奉仕部に来たのか誰も知らない。 Naze, karera ga hōshi-bu ni kita no ka daremoshiranai. 2 avril 2015
2 Leurs déclarations n'ont pas été entendues 彼と彼女の告白は誰にも届かない。 Kare to kanojo no kokuhaku wa darenimo todokanai. 9 avril 2015
3 Silencieusement, Yukino Yukinoshita forge sa détermination 静かに、雪ノ下雪乃は決意する。 Shizuka ni, Yukinoshita Yukino wa ketsui suru. 16 avril 2015
4 Puis, Yuigahama fait une déclaration そして、由比ヶ浜結衣は宣言する。 Soshite, Yuigahama Yui wa sengen suru. 23 avril 2015
5 Le parfum de thé a disparu de cette salle その部屋には、紅茶の香りはもうしない。 Sono heya ni wa, kōcha no kaori wa mō shinai. 30 avril 2015
6 Sans obstacle, l'assemblée s'agite mais n'avance pas つつがなく、会議は踊り、されど進まず。 Tsutsuganaku, kaigi wa odori, saredo susumazu. 7 mai 2015
7 Pourtant, la farce quotidienne se poursuit dans cette pièce されど、その部屋は終わらぬ日常を演じ続ける。 Saredo, sono heya wa owaranu nichijō o enjitsudzukeru. 14 mai 2015
8 Cependant, Hachiman Hikigaya… それでも、比企谷八幡は。 Soredemo, Hikkigaya Hachiman wa. 21 mai 2015
9 Puis, Yukino Yukinoshita… そして、雪ノ下雪乃は。 Soshite, Yukinoshita Yukino wa. 28 mai 2015
10 Ce que la lueur au creux des mains de chacun éclaire それぞれの、掌の中の灯が照らすものは。 Sorezore no, tenohira no naka no akari ga terasu mono wa. 4 juin 2015
11 Hayato Hayama répond toujours aux attentes いつでも、葉山隼人は期待に応えている。 Itsudemo, Hayama Hayato wa kitai ni kotae te iru. 11 juin 2015
12 Les réponses et l'authenticité restent hors de portée 未だ、彼の求める答えには手が届かず、本物はまちがい続ける。 Imada, kare no motomeru kotae ni wa te ga todoka zu, honmono wa machigaitsuzukeru. 18 juin 2015
13 Le printemps éclot toujours sous un manteau de neige 春は、降り積もる雪の下にて結われ、芽吹き始める。 Haru wa, furitsumoru yukinoshita nite yuware, mebukihajimeru. 25 juin 2015

Notes et références

Notes

  1. Saison 01 Épisode 13

Références

  1. (ja) « やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。 », sur Shogakukan.co.jp
  2. (ja) « やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。10 », sur Shogakukan.co.jp
  3. (ja) « やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。7.5 », sur Shogakukan.co.jp
  4. (ja) « やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。6.5 », sur Shogakukan.co.jp
  5. (ja) « 横槍メンゴの新連載「クズの本懐」ビッグガンガン表紙に », sur Natalie.mu (consulté le 17 octobre 2014)
  6. (ja) « やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。-妄言録- 1巻 », sur Jp.square-enix.com
  7. (ja) « やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。-妄言録- 3巻 », sur Jp.square-enix.com
  8. (ja) « 「俺ガイル」&「GJ部」ラノベ原作の新連載GXで2本立て », sur Natalie.mu (consulté le 17 octobre 2014)
  9. (ja) « やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。@comic 1 », sur Shogakukan.co.jp
  10. (ja) « やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。@comic 4 », sur Shogakukan.co.jp
  11. (en) « My Youth Romantic Comedy Is Wrong as I Expected Anime's 1st Promo Streamed », sur Anime News Network
  12. « MY TEEN ROMANTIC COMEDY SNAFU en simulcast », sur AnimeLand
  13. « L’anime My Teen Romantic Comedy SNAFU OAV & épisode spécial, annoncés », sur http://adala-news.fr/
  14. « L’anime My Teen Romantic Comedy SNAFU Saison 2, annoncé », sur http://adala-news.fr/
  15. « Une date pour la saison 2 de My Teen Romantic Comedy SNAFU », sur AnimeLand (consulté le 17 octobre 2014)
  16. « My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO ! bientôt sur ADN », sur manga-news.com, (consulté le 18 avril 2015).

Liens externes