Gabriel Le Doze

Gabriel Le Doze
Nationalité Française
Profession Acteur

Gabriel Le Doze est un acteur français né en 1952[réf. nécessaire].

Il joue principalement au théâtre et prend part à de nombreux doublage.

Biographie

Actif dans le doublage, il est entre autres la voix française régulière de Kevin Spacey, Gabriel Byrne, Alfred Molina, Gary Oldman, Gregg Henry ainsi qu'une des voix récurrentes de Victor Garber, Timothy Omundson, Kim Coates et Chris Noth.

Depuis 2016 et le décès de Jean-Claude Sachot en 2017, il devient la nouvelle voix du commissaire James Gordon dans la majorité de ses apparitions dans les œuvres DC Comics. Il est également la voix de Barkis Bittern dans le film d'animation Les Noces funèbres ainsi que celle d'Ulfric Sombrage dans le jeu vidéo The Elder Scrolls V: Skyrim.

Vie privée

Il est le mari de la comédienne Marie-Madeleine Burguet-Le Doze.

Théâtre

Filmographie

Cinéma

Films

Courts-métrages

  • 2000 : Sables mouvants, de Stéphane Gisbert
  • 2001 : La Muse de monsieur Botibol, de Cédric Salmon : Bertoni
  • 2001 : L'Espèce humaine, de Stéphane Gisbert : le père de Jean
  • 2006 : Whodunit, de Gildas Le Pollès et Etienne Pherivong
  • 2012 : Loreley, de Théodore Sanchez

Télévision

Téléfilms

Séries télévisées

Doublage

Cinéma

Films

Films d'animation

Télévision

Téléfilms

Séries télévisées

  • Richard E. Grant dans :
    • Dig (2015) : Ian Margrove (10 épisodes)
    • Les Envoyés d'Ailleurs (2020) : Octavio Coleman (10 épisodes)
    • Loki (2021) : le Loki classique (mini-série)

Séries d'animation

Jeux vidéo

Fictions audio

  • X-Files - Première partie (X-Files : Les nouvelles affaires non classées) (Audible, ) : Sous-Directeur Walter Skinner
  • X-Files - Deuxième partie (X-Files : Les nouvelles affaires non classées 2) (Audible, ) : Sous-Directeur Walter Skinner
  • Alien : La Mer des Désolations (Audible, ) : Sergent Chef Manning

Notes et références

Notes

  1. a b c d e f g h et i Crédité sur le carton du doublage français.

Références

  1. Ce film est sorti directement en DVD en France
  2. Doublage tardif effectué en 2021
  3. Doublage effectué en 2017 pour la sortie en VOD du film.
  4. voix de remplacement pour une réplique
  5. Second doublage
  6. Scènes supplémentaires intégrées en 2003.
  7. Second doublage de 2002.
  8. second doublage en 2001
  9. Francis Lax avait refait des essais mais ne fut finalement pas choisi.
  10. Doublage tardif effectué en 2021.

Voir aussi

Liens externes

  • Ressources relatives à l'audiovisuel :