Au-delà

au-delà (avec trait d'union) ou en delà (sans trait d'union) est une locution adverbiale de la langue française, employée seule, ou en corrélation avec « en deçà de » ou « de par deça ».

Origine

Signification

Cette locution est destinée à mettre l'accent sur un rapport de valeur symétrique par rapport à un point de repère qui lui est inférieur exprimé en temps (avant) ou en espace (au-dessous).

"Je vais au-delà des bornes quand je loue Corneille , et en deçà quand je le critique", Voltaire, Correspondance avec d'Alembert lett. 09.

Utilisation

L'utilisation de au-delà est documentée dans le Recueil de lettres anglo-françaises (1265-1399)[1] et figure dans le Dictionnaire du Moyen Français (1300-1500 apr. J.-C.)

Si le terme est aujourd'hui qualifiable de suranné, il n'en reste pas moins explicite et inégalé, tant en français littéraire qu'en français moderne.

Utilisation académique

La plus célèbre de ses utilisations est sans aucun doute la locution proverbiale de Pascal : "Vérité en deçà des Pyrénées, erreur au-delà"[2], illustrant la relativité de tout jugement de valeur ou approche d'une réalité qui ne serait pas celle du divin.

Utilisation vulgaire

Par extension l'au-delà de la vie prend le sens de la mort, voir aussi séjour des morts et l'au-delà des perceptions vise le surnaturel.

Notes et références

  1. publié dans la Revue Historique des Presses Universitaires de France par F.-J. Tanquerey, revu par Ch.-V. Langlois, T. 126, Fasc. 1 (1917), p. 103-105 URL: https://www.jstor.org/stable/40941892
  2. Blaise Pascal, Pensées, 1670, V, 294