Israël au Concours Eurovision de la chanson

Israël au Concours Eurovision
Pays Drapeau d'Israël Israël
Radio diffuseur IBA
Émission de présélection Kdam Eurovision
Rising Star
Participations
1re participation Eurovision 1973 2018
Participations 40 (en 2017)
Meilleure place 1er (en 1978, 1979, 1998 et 2018)
Moins bonne place 24e en demi-finale (en 2007)
Liens externes
Page officielle du diffuseur
Page sur Eurovision.tv

Israël participe au Concours Eurovision de la chanson, depuis sa dix-huitième édition, en 1973, et l’a remporté à quatre reprises : en 1978, 1979, 1998 et 2018[1].

Participation

Le pays participe donc depuis 1973 et a manqué cinq éditions du concours : en 1980, 1984, 1994, 1996 et 1997[1].

En 1980, 1984 et 1997, Israël se retira car la date du concours coïncidait avec celle de Yom Hazikaron, commémoration annuelle des victimes de guerre israéliennes[2]. En 1994, le pays fut relégué, à la suite des résultats obtenus l’année précédente[3]. Enfin, en 1996, l'UER instaura une épreuve de présélection, au terme de laquelle Israël fut éliminé[4].

Depuis l'instauration des demi-finales, en 2004, Israël a manqué six finales du concours : en 2004, 2007, 2011, 2012, 2013 et 2014[1].

À l'occasion de la 62e édition du Concours Eurovision de la chanson, en 2017, lors de l'annonce des points attribués par le jury national, le présentateur Ofer Nachshon annonce qu'il s'agit de la dernière participation d'Israël à ce concours, en raison de la décision du parlement de fermer la chaîne publique IBA diffusant le programme[5].

Résultats

Israël a remporté le concours à 4 reprises.

La première fois, en 1978, avec la chanson A-Ba-Ni-Bi, interprétée par Izhar Cohen et The Alphabeta[6]. A-Ba-Ni-Bi s’inspirait d’un langage imaginaire, appelé Code B, et qui avait été inventé par des enfants hébreux pour communiquer entre eux, sans être compris de leurs parents. Son principe fondamental consiste à ajouter systématiquement un « B » après chaque syllabe, en répétant la voyelle de la syllabe[7]. La responsable de la délégation israélienne Rivka Michaeli arriva sans grand espoir à Paris. Elle avait jugé la finale nationale israélienne désastreuse et les chansons qui avaient été présentées, mauvaises, A-Ba-Ni-Bi étant pour elle la moins mauvaise. La victoire de son pays lui causa donc une grande surprise[6]. Izhar Cohen, de son côté, demeura certain de sa victoire du début à la fin[8]. Cette victoire fut marquée par un record : l’attribution à cinq reprises consécutives de la note maximale[9]. Ce record fut égalé deux fois par la suite, en 1997 et en 2012. À son retour, à Tel-Aviv, Izhar Cohen reçut un accueil triomphal. Ses admirateurs allèrent jusqu'à le porter sur leurs épaules, à travers tout l'aéroport[8]. Cependant, le déroulement et le résultat du concours posèrent problème à de nombreux télédiffuseurs d’Afrique du Nord et du Proche-Orient. Tous passèrent des spots publicitaires durant la prestation d’Israël. Puis, lorsque la victoire israélienne devint évidente, tous mirent fin prématurément à la retransmission. La Jordanie se fit particulièrement remarquer. La télévision jordanienne interrompit le déroulement du vote, pour faire un gros plan sur un bouquet de jonquilles. Le lendemain, les journaux jordaniens proclamèrent la victoire de la Belgique, qui avait en réalité terminé deuxième[10].

La deuxième fois, en 1979, avec la chanson Hallelujah, interprétée par Gali Atari et Milk and Honey[11]. Hallelujah remporta un énorme succès commercial partout en Europe et dans le monde[12]. Mais Gali Atari et Milk and Honey ne tardèrent pas à se séparer et à mener des carrières indépendantes[13].

La troisième fois, en 1998, avec la chanson Diva, interprétée par Dana International[14]. Dana International était alors déjà très célèbre dans son pays. Cette participation suscita immédiatement une très grande attention de la part des médias israéliens et internationaux[15]. En effet, Dana International, qui était née de sexe masculin, avait opéré un changement complet de genre en 1993. Elle devint ainsi la première artiste transsexuelle à participer au concours[14]. En Israël, les milieux politiques conservateurs et les groupements religieux orthodoxes protestèrent vivement contre ce choix. Ils le jugèrent inopportun, spécialement l’année du cinquantième anniversaire de la fondation du pays[16]. Dana International reçut dans la foulée de nombreuses menaces de mort, prises fort au sérieux par la délégation israélienne. Tous ses membres se déplacèrent donc sous la protection d’un service de sécurité pléthorique et logèrent dans le seul hôtel de Birmingham pourvu de vitres blindées. Même les robes de la chanteuse, créées par Jean-Paul Gaultier, bénéficièrent en permanence d’un garde du corps[15]. Ce fut la première victoire d’une chanson recourant entièrement à une bande-son et ce fut la première fois qu’un pays n’ayant pas participé l’année précédente remporta le grand prix[17]. En 2005, lors de l'émission spéciale Congratulations, Diva fut élue treizième meilleure chanson à jamais avoir été présentée au concours[18].

La quatrième fois, avec la chanson Toy interprétée par Netta Barzilai, le 12 mai 2018 au Portugal devant Chypre et l'Autriche.

Le pays a en outre terminé à deux reprises, à la deuxième place (en finale en 1982 et 1983) et à deux reprises, à la troisième place (en finale en 1991 et en demi-finale en 2015). Israël n'a jamais obtenu de "nul point", ni même terminé à la dernière place[1].

Pays hôte

Israël a organisé le concours à deux reprises : en 1979 et 1999.

En 1979, l’évènement se déroula le samedi 31 mars 1979, au Binyanei Ha'Ooma, à Jérusalem. Les présentateurs de la soirée furent Yardena Arazi et Daniel Pe'er et le directeur musical, Izhak Graziani[11]. Ce fut la première fois que le concours se tint dans une ville située en dehors du continent européen et ce fut la dernière fois que la finale eut lieu au mois de mars. Enfin, ce fut la première émission en couleur produite par la télévision publique israélienne. Des groupes religieux orthodoxes manifestèrent à plusieurs reprises leur opposition à l’organisation du concours. En effet, celui-ci avait fixé un samedi, jour du shabbat, jour de repos consacré dans la religion juive[19]. Cela et le contexte international eurent pour conséquence un renforcement drastique des mesures de sécurité[20].

En 1999, l’évènement se déroula le samedi 29 mai 1999, à l'International Convention Center de Jérusalem. Les présentateurs de la soirée furent Dafna Dekel, Sigal Shahamon et Yigal Ravid. Ce fut la toute première fois que le concours fut présenté par trois personnes[21]. Certains experts doutèrent initialement des capacités financières de la télévision publique israélienne d’organiser l’évènement, le gouvernement israélien hésitant avant d’accorder les subsides nécessaires. En effet, les groupes de pression conservateurs, politiques et religieux, s’opposèrent vivement à cette célébration, due à la victoire l’année précédente de la chanteuse transsexuelle Dana International. Le maire de Jérusalem lui-même exprima publiquement son opposition à la venue de l’Eurovision dans sa capitale[22]. Le 29 mai demeure à ce jour la date la plus tardive à laquelle fut jamais organisée le concours[23]. Le recours à un orchestre étant devenu facultatif, la télévision publique israélienne se saisit de cette opportunité pour réduire le budget de l’organisation et ne fournit tout simplement aucun orchestre aux participants. Ce fut donc la première fois dans l’histoire du concours qu’aucune musique ne fut interprétée en direct durant la retransmission et que tous les interprètes furent accompagnés d’une bande-son[21]. Pour la toute première fois, le déroulement de la retransmission intégra un intervalle permettant aux télédiffuseurs qui le souhaitaient de diffuser des publicités[23].

En 1980, Israël, qui avait organisé et remporté l'édition 1979, ne put se charger de l’organisation du concours. La télévision publique israélienne ne parvint en effet pas à rassembler les fonds nécessaires à la production d’un autre évènement international. Sollicité, le gouvernement israélien refusa toute rallonge au budget de l’IBA. L’UER se tourna alors vers l’Espagne, qui avait terminé deuxième, et le Royaume-Uni, qui avait déjà organisé le concours à six reprises. Mais tous deux refusèrent. Ce fut finalement la télévision publique néerlandaise qui accepta d’organiser le concours. Le temps étant compté, NOS réutilisa essentiellement le schéma de production de l’édition 1976, ce qui explique les nombreuses similitudes entre ces deux éditions[24]. Cependant NOS fixa la date du concours, au 19 avril. Cela entraîna le désistement d’Israël, ce jour-là étant celui de Yom Hazikaron, commémoration nationale annuelle des victimes de guerre israéliennes. Ce fut la seule fois de l’histoire du concours où un pays vainqueur ne revint pas défendre son titre l’année suivante[25].

Faits notables

En 1973, à la suite des débuts d'Israël et de l'attentat de Munich l'année précédente, les mesures de sécurité furent considérablement renforcées. Selon le commentateur britannique Terry Wogan, le responsable de la sécurité recommanda aux spectateurs de demeurer assis durant tout le spectacle, spécialement durant les applaudissements. Cela afin d'éviter d'être abattus par les services de sécurité présents dans la salle[26].

En 1976, les participantes israéliennes, Yardena Arazi, Ruthie Holzman et Leah Lupatin, s'étaient rencontrées lors de leur service militaire, obligatoire en Israël. Après leur démobilisation, elles décidèrent de se lancer dans la chanson et formèrent le groupe Chocolat Menta Mastik (Chocolat, Menthe, Chewing-Gum)[27].

En 1982, lors de la prestation israélienne, une des danseuses accompagnant Avi Toledano heurta un micro, qui chuta dans le parterre, sans autre conséquence.

En 1987, le ministre de la culture israélien n'apprécia que fort peu la chanson sélectionnée pour représenter son pays. Il s'agissait d'un morceau parodique, moquant l'absurdité de la vie, interprété par le duo satirique Datner & Kushnir. Le ministre menaça publiquement de démissionner, si la chanson était présentée à Bruxelles. Il ne tint cependant pas parole et Israël termina huitième[28].

En 1988, la représentante israélienne, Yardena Arazi, n'avait décidé de représenter son pays, qu'à condition d'être certaine de remporter la victoire. Après que le tirage au sort des ordres de passage eut lieu et qu'Israël eut reçu la neuvième place, Arazi alla consulter une voyante. Celle-ci lui assura que la chanson qui passerait en neuvième position remporterait à coup sûr le concours. Arazi accepta l'offre de la télévision publique israélienne et se choisit la chanson Ben Adam. Mais quelques semaines avant la finale, la chanson chypriote fut disqualifiée et Chypre, qui avait tiré la deuxième place, dut se retirer. Par conséquent, les ordres de passage furent tous avancés. Israël obtint alors la huitième place. Yardena Arazi termina finalement, septième. Quant à la fameuse neuvième place, elle échut à la Suisse et à Céline Dion, qui remportèrent la victoire, comme l'avait prédit la voyante[29].

En 1989, deux participants suscitèrent une vive controverse dans les médias, en raison de leur jeune âge. Le représentant israélien, Gili, était en effet âgé de douze ans. Quant à la représentante française, Nathalie Pâque, elle en avait à peine onze. L'UER décida alors de modifier le règlement de l'Eurovision. Dès l'année suivante, il fut imposé aux candidats d'avoir seize ans révolus, le jour du concours[30].

En 2000, la prestation des représentants israéliens, le groupe Ping Pong, suscita une vive controverse dans leur pays. Arrivés au refrain, les deux membres masculins du groupe s'embrassèrent sur la bouche[31]. Puis, au dernier couplet, ils brandirent des drapeaux syriens. Le groupe souhaitait en fait promouvoir la paix entre Israël et la Syrie[32].

En 2002, lors du passage sur scène de la représentante israélienne, Sarit Hadad, certains commentateurs furent accusés d'avoir recommandé aux téléspectateurs de ne pas voter pour elle. Cet appel au boycott aurait été lié à la situation politique au Proche-Orient et l’Opération Rempart[33]. Il s'agissait en réalité d'une mauvaise interprétation de leurs propos. Le commentateur belge, Jean-Pierre Hautier, se retrouva ainsi pris dans la controverse. Pour le disculper, la télévision publique belge francophone dut fournir les enregistrements de la retransmission au ministère belge des affaires étrangères[34].

En 2009, les représentantes israéliennes étaient les chanteuses Noa et Mira Awad. La première avait déjà remporté de grands succès commerciaux auparavant. Quant à la seconde, elle devint la toute première arabe israélienne à représenter son pays. Leur chanson, There Must Be Another Way, était un appel à la paix entre Israéliens et Palestiniens[35]. Ce fut la deuxième fois dans l'histoire du concours qu'une chanson fut interprétée en arabe, après celle ayant représenté le Maroc, en 1980.

Représentants

Année Artiste(s) Langue(s) Chanson Traduction française Finale Demi-finale
Place Points Place Points
1973 Ilanit Hébreu Ey sham Quelque part 04 97
1974 Kaveret Hébreu Natati la khayay Je lui ai donné ma vie 07 11
1975 Shlomo Artzi Hébreu At va'ani Toi et moi 11 40
1976 Chocolate Menta Mastik Hébreu Emor shalom Dis bonjour 06 77
1977 Ilanit Hébreu Ahava he shir leshnayim L'amour est une chanson pour deux 11 49
1978 Izhar Cohen & The Alphabeta Hébreu A-Ba-Ni-Bi Je t'aime 01 157
1979 Gali Atari & Milk and Honey Hébreu Hallelujah Alléluia 01 125
Retrait en 1980.
1981 Habibi Hébreu Halayla Ce soir 07 56
1982 Avi Toledano Hébreu Hora Hora 02 100
1983 Ofra Haza Hébreu Hay En vie 02 136
Retrait en 1984.
1985 Izhar Cohen Hébreu Olé olé - 05 93
1986 Moti Giladi & Sarai Tzuriel Hébreu Yavoh yom Un jour viendra 19 07
1987 Datner & Kushnir Hébreu Shir habatlanim La chanson des fainéants 08 73
1988 Yardena Arazi Hébreu Ben adam L'être humain 07 85
1989 Gili & Galit Hébreu Derech hamelech La voie du roi 12 50
1990 Rita Hébreu Shara barkhovot En chantant dans les rues 18 16
1991 Duo Datz Hébreu Kan Ici 03 139
1992 Dafna Dekel Hébreu Ze rak sport Ce n'est que du sport 06 85
1993 Lakahat Shiru Hébreu, anglais Shiru Chante 24 04
Relégation en 1994.
1995 Liora Hébreu Amen - 08 81
1996 Galit Bell Hébreu Shalom olam Salut, monde X mark.svg 28 12
Retrait en 1997.
1998 Dana International Hébreu Diva - 01 172
1999 Eden Hébreu, anglais Yom huledet (Happy Birthday) Joyeux anniversaire 05 93
2000 Ping Pong Hébreu Sameyakh Sois heureux 22 07
2001 Tal Sondak Hébreu En davar Peu importe 16 25
2002 Sarit Hadad Hébreu, anglais Light a Candle Allume une bougie 12 37
2003 Lior Narkis Hébreu, anglais Words for Love Des mots pour l'amour 19 17
2004 David D'Or Hébreu, anglais Leha'amin Croire X mark.svg 11 57
2005 Shiri Maymon Anglais, hébreu Hasheket shenish'ar Le silence qui demeure 04 154 07 158
2006 Eddie Butler Anglais, hébreu Together We Are One Ensemble, nous ne sommes qu'un 23 04 Button accept.png
2007 Teapacks Anglais, français, hébreu Push The Button Pousse le bouton X mark.svg 24 17
2008 Boaz Mauda Hébreu, anglais The Fire in Your Eyes Le feu dans tes yeux 09 124 05 104
2009 Noa & Mira Awad Anglais, hébreu, arabe There Must Be Another Way Il doit y avoir une autre façon 16 53 07 75
2010 Harel Skaat Hébreu Millim Des mots 14 71 08 71
2011 Dana International Hébreu, anglais Ding Dong - X mark.svg 15 38
2012 Izabo Anglais, hébreu Time Temps X mark.svg 13 33
2013 Moran Mazor Hébreu Rak bishvilo Rien que pour lui X mark.svg 14 40
2014 Mei Feingold Anglais, hébreu Same Heart Même cœur X mark.svg 14 19
2015 Nadav Guedj Anglais Golden Boy Garçon en or 09 97 03 151
2016 Hovi Star Anglais Made of Stars Faits d'étoiles 14 135 07 147
2017 Imri Ziv Anglais I Feel Alive Je me sens en vie 23 39 03 207
2018 Netta Barzilai Anglais, hébreu Toy Jouet 01 529 01 283
  •      Première place
  •      Deuxième place
  •      Troisième place
  •      Dernière place

Button accept.png Qualification automatique en finale
X mark.svg Élimination en demi-finale

Galerie

Chefs d'orchestre, commentateurs et porte-paroles

Année Chef d'orchestre Commentateur(s) Porte-parole
1973 Nurit Hirsh - -
1974 Yonatan Rechter Yitzhak Shim'oni
1975 Eldad Shrem
1976 Matti Caspi
1977 Eldad Shrem
1978 Nurit Hirsh
1979 Kobi Oshrat Dan Kaner
1980 retrait
1981 Eldad Shrem - Dan Kaner
1982 Silviu Nansi Brandes Yitzhak Shim'oni
1983
1984 retrait
1985 Kobi Oshrat - Yitzhak Shim'oni
1986 Yoram Zadok
1987 Kobi Oshrat
1988 Eldad Shrem
1989 Shaike Paikov
1990 Rami Levin
1991 Kobi Oshrat
1992 Daniel Pe'er
1993 Amir Frohlich Danny Rup
1994 relégation relégation
1995 Gadi Goldman Daniel Pe'er
1996 - non qualifié
1997 retrait
1998 - - Yigal Ravid
1999 Yoav Ginai
2000
2001
2002 Michal Zoharetz
2003
2004 Merav Miller
2005 Dana Herman
2006
2007 Jason Danino-Holt
2008 Noa Barak-Weshler
2009 Ofer Nachshon
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017

Historique de vote

Depuis 1975, Israël a attribué en finale le plus de points à :

Rang Pays Points
1 Drapeau de la Suède Suède 158
2 Drapeau de la France France 151
3 Drapeau : Royaume-Uni Royaume-Uni 146
4 Drapeau de la Russie Russie 122
5 Drapeau de l'Espagne Espagne 112

Depuis 1975, Israël a reçu en finale le plus de points de la part de :

Rang Pays Points
1 Drapeau de la France France 205
2 Drapeau de la Finlande Finlande 172
3 Drapeau de la Suisse Suisse 146
4 Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas 143
5 Drapeau de l'Allemagne Allemagne 142

Références

  1. a, b, c et d http://www.eurovision.tv/page/history/by-country/country?country=18
  2. http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=312#About%20the%20show
  3. http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=309#About%20the%20show
  4. KENNEDY O’CONNOR John, The Eurovision Song Contest. 50 Years. The Official History, Londres, Carlton Books Limited, 2005, p.144.
  5. « Eurovision: Israël annonce ses adieux, pour des raisons politiques (VIDEO) », La Libre,‎ (lire en ligne)
  6. a et b http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=294#About%20the%20show
  7. KENNEDY O'CONNOR John, op.cit., p.74.
  8. a et b http://www.eurovision.tv/page/news?id=28723&_t=33_years_ago_today_-_izhar_cohen_and_alphabeta_seal_israels_maiden_win
  9. http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=294#Scoreboard
  10. KENNEDY O’CONNOR John, op.cit., p.75.
  11. a et b http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=295#About%20the%20show
  12. KENNEDY O’CONNOR John, op.cit., p.79.
  13. KENNEDY O’CONNOR John, op.cit., p.78.
  14. a et b http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=313#About%20the%20show
  15. a et b KENNEDY O’CONNOR John, op.cit., p.153.
  16. KENNEDY O’CONNOR John, op.cit., p.152.
  17. KENNEDY O’CONNOR John, op.cit., p.155.
  18. http://www.eurovision.tv/page/history/congratulations-show
  19. KENNEDY O’CONNOR John, op.cit., p.76.
  20. FEDDERSEN Jan & LYTTLE Ivor, Congratulations. 50 Years of The Eurovision Song Contest. The Official DVD. 1956-1980, Copenhague, CMC Entertainement, 2005, p.14.
  21. a et b http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=314#About%20the%20show
  22. KENNEDY O’CONNOR John, op.cit., p.156.
  23. a et b http://www.eurovision.tv/page/news?id=13_years_ago_today_sweden_wins_the_contest
  24. KENNEDY O’CONNOR John, op.cit., p.80.
  25. http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=296#About%20the%20show
  26. FEDDERSEN Jan & LYTTLE Ivor, op.cit., p.13.
  27. KENNEDY O’CONNOR John, op.cit., p.66.
  28. http://www.eurovision.tv/page/news?id=25_years_ago_-_johnny_logan_wins_for_the_second_time
  29. KENNEDY O’CONNOR John, op.cit., p.113.
  30. http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=305#About%20the%20show
  31. http://www.eurovision.tv/page/news?id=7723&_t=the_end_of_a_decade_stockholm_2000
  32. http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=315#About%20the%20show
  33. http://www.eurovision.tv/page/news?id=7763&_t=the_end_of_a_decade_tallinn_2002
  34. HAUTIER Jean-Pierre, La folie de l’Eurovision, Bruxelles, Éditions de l’Arbre, 2010, p.153.
  35. http://www.eurovision.tv/page/news?id=2068&_t=israel_world-class_stars_to_eurovision