Genevois (langue)

Genevois (langue)

Le genevois est le nom donné dans le canton de Genève au dialecte francoprovençal ou arpitan[1] qui y fut parlé pendant longtemps. Le patois genevois n'est plus parlé au XXIe siècle.

Littérature

Partition du Cé qu'è lainô accompagnée des paroles des quatre couplets chantés usuellement.

Le plus ancien document original écrit en patois genevois, et conservé aux Archives d’État, est un pamphlet de 1547 de Jacques Gruet[2],[3].

Le Cé qu'è lainô, hymne officiel de Genève est en genevois. Son titre signifie en français Celui qui est en haut. Il a été composé vers 1603, après l'attaque du duc de Savoie contre la ville, dite de l’Escalade, fin 1602.

L'association Aliance Culturèla Arpitana, fondée en 2004 à Lausanne, est à l'initiative de la publication par les éditions Casterman d'un album de Tintin en francoprovençal. Dans cette traduction de L'Affaire Tournesol, Tintin parle en arpitan genevois[4]. L'afére Pecârd (en hommage au professeur vaudois Auguste Piccard) est paru en 2007.

Notes

  1. Paroles du Cé qu'è lainô, hymne du canton de Genève, sur le site de la ville de Genève
  2. Christian Vellas, Genève insolite et secrète, Versailles, Jonglez, , 223 p. (ISBN 9782361950552), Jacques Gruet : l’auteur du plus ancien document genevois en patois (p. 81).
  3. J. Jeanjaquet, « Le placard patois de Jacques Gruet », Bulletin du Glossaire des patois de la Suisse romande, vol. 12,‎ , p. 54-68 (lire en ligne)
  4. Fabrice Gottraux, « Tintin, ce Genevois », La Tribune de Genève,‎ (lire en ligne)

Articles connexes