Claude Hagège

Claude Hagège

Linguiste occidentalXXe siècle-XXIe siècle

Portrait de Claude Hagège
Claude Hagège, 2013.
Biographie
Naissance (81 ans)
à Carthage (Tunisie)
Nationalité Drapeau de la France France
Thématique
Formation École normale supérieure et lycée Louis-le-Grand
Profession Linguiste () et professeur
Employeur Université de Poitiers et Collège de France (-)
Intérêts Fonctionnalisme
Multilinguisme
Œuvres principales L'Homme de paroles (1985)
Le souffle de la langue: voies et destins des parlers d'Europe (1991)
Combat pour le français (2006)
Dictionnaire amoureux des langues (2009)
Contre la pensée unique (2012)
Distinctions Chevalier de la Légion d'honneur‎ () (), chevalier de l'ordre des Arts et des Lettres‎ () (), officier des Palmes académiques () (), prix Volney (), médaille d'or du CNRS () et ordre des Arts et des Lettres
Auteurs associés
Influencé par Martinet, Haudricourt

Léon Hagège dit Claude Hagège, né le à Carthage (Tunisie), est un linguiste français.

Biographie

Fils d'un père juif et d'une mère « juive d'attaches chrétiennes », Claude Hagège reçoit une éducation de « libre penseur »[1], Claude Hagège fait ses études secondaires au lycée Carnot de Tunis. Bachelier en 1953, il poursuit ses études à Paris au lycée Louis-le-Grand en classes de lettres supérieures et de première supérieure (1953-1955), puis à l'École normale supérieure (1955-1959), à l'université de Paris, où il obtient une licence de lettres classiques et une licence d'arabe en 1956, un diplôme d'études supérieures d'arabe en 1957, une licence de linguistique générale en 1965 et une licence de chinois en 1969. Il suit également des cours à l'École pratique des hautes études et à l'École nationale des langues orientales, où il obtient un diplôme d'hébreu en 1964, un diplôme de chinois en 1967, et un diplôme de russe en 1970.

Reçu à l'agrégation des lettres classiques en 1958, Claude Hagège enseigne au lycée de Carthage (1959-1961). Il fait son service militaire (1961-1963), puis est affecté aux lycées Victor-Duruy et Saint-Louis à Paris (1963-1965). En détachement, comme attaché de recherche du CNRS de 1965 à 1970, il prépare, sous la direction d'André Martinet, une thèse pour le doctorat ès lettres qu'il soutient en 1971 à l'université Paris-V. Nommé maître de conférences en 1970, puis professeur titulaire à l'université de Poitiers, Claude Hagège devient directeur d'études en linguistique structurale à l'École pratique des hautes études en 1977, et professeur titulaire de la chaire de théorie linguistique au Collège de France en 1988. Il y est actuellement professeur honoraire.

Claude Hagège est polyglotte, ayant des connaissances éparses dans une cinquantaine de langues, parmi lesquelles l'italien, l'anglais, l'arabe, le mandarin, l'hébreu, le russe, le guarani, le hongrois, le navajo, le nocte [2], le pendjabi, le persan, le malais, l'hindi, le malgache, le peul, le quechua, le tamoul, le tetela, le turc et le japonais[3].

Homme de conviction attaché à la culture française[4], Claude Hagège pourfend l'anglais comme vecteur de pensée unique dans son ouvrage "Contre la pensée unique (2012)[5]. Il précise cependant que l'anglais est aussi le support d'« esprits libres », d'une « pensée libertaire […] défendant la liberté, contre la fausse liberté qui est le néolibéralisme, c'est-à-dire la liberté de faire de l'argent en profitant des malheureux qui sont incapables d'en faire et qu'on exploite. » Il explique aussi qu'il s'agit d'un livre inspiré par ses amis américains[6].

Il est candidat malheureux à l'Académie française en 2000[7] et 2007[8].

Décorations

Distinctions

Ouvrages

  • La Langue mbum de Nganha (Cameroun) : phonologie, grammaire, Paris, Klincksieck, 1970.
  • Le Problème linguistique des prépositions et la solution chinoise, Paris, Société de linguistique de Paris, 1975.
  • La Phonologie panchronique, Paris, PUF, 1978.
  • Le Comox lhaamen de Colombie-Britannique : présentation d'une langue amérindienne, Amerindia numéro spécial, Paris, Association d'ethnolinguistique amérindienne, 1981
  • La Structure des langues, Paris, PUF. Que sais-je ?, 1982.
  • L'Homme de paroles, Paris, Fayard, 1985.
  • Le Français et les Siècles, Paris, Éditions Odile Jacob, 1987.
  • Le Souffle de la langue : voies et destins des parlers d'Europe, Paris, Éditions Odile Jacob, 1992.
  • The Language Builder: an Essay on the Human Signature in Linguistic Morphogenesis, Amsterdam, John Benjamins, 1992.
  • L'Enfant aux deux langues, Paris, Éditions Odile Jacob, 1996.
  • Le Français, histoire d'un combat, Paris, Le Livre de Poche, 1996.
  • L'Homme de paroles : contribution linguistique aux sciences humaines, Paris, Fayard, 1996.
  • Halte à la mort des langues, Paris, Éditions Odile Jacob, 2000.
  • Combat pour le français : au nom de la diversité des langues et des cultures, Paris, Éditions Odile Jacob, 2006.
  • Dictionnaire amoureux des langues, Paris, Éditions Plon-Odile Jacob, 2009.
  • Contre la pensée unique, Paris, Éditions Odile Jacob, 2012.
  • Parler, c'est tricoter, Paris, Éditions de l'Aube, 2013.
  • C'est quoi le langage ?, Paris, Éditions de l'Aube, 2015.
  • Les religions, la parole, la violence, Paris, Éditions Odile Jacob, 2017.

Journaux, revues et tribunes

  • Claude Hagège : « J'aime les langues comme les femmes », Le Point, 25 juin 2009.
  • Claude Hagège : l'éloge de Babel, Le Temps, interview d'Eléonore Sulser, samedi 9 mai 2009.
  • Claude Hagège, « Les langues, étendard des peuples », Le Monde, 15 février 1990, une tribune sur les langues d'Europe de l'Est au moment de la chute du Mur de Berlin.
  • Claude Hagège, préface de l'ouvrage de Magda Jeanrenaud, La Traduction là où tout est pareil et rien n'est semblable, (SUDOC 167616471)

Notes et références

  1. Denis Peiron, « Claude Hagège, la symphonie des langues. Claude Hagège, la symphonie des langues », la-croix.com, 25 février 2012.
  2. le nocte est la langue d'un groupe ethnique vivant essentiellement en Inde, en Arunachal Pradesh.
  3. Antoine Perraud, « Les langues dans la chambre d'échos », sur La-Croix.com, .
  4. « Le Français, Histoire d'un Combat », sur ufmg.br
  5. Victoria Gairin, « Hagège : « L'anglais détruit notre pensée » », sur lepoint.fr, .
  6. (fr) [vidéo] Les Matins de France Culture, Marc Voinchet, 25 janvier 2012, 29 minutes et 22 secondes sur YouTube.
  7. http://www.academie-francaise.fr/actualites/election-blanche-au-fauteuil-de-m-alain-peyrefitte-f11.
  8. http://www.academie-francaise.fr/actualites/election-blanche-au-fauteuil-de-m-bertrand-poirot-delpech-f39.
  9. Centre national de la recherche scientifique, « Claude Hagège reçoit la Médaille d'or du CNRS 1995 », sur http://www.cnrs.fr (consulté le 5 février 2014).

Liens externes

  • Sa page au Collège de France
  • Claude Hagège à l'émission Apostrophes en 1985 sur le site de l'INA
  • Claude Hagège à l'émission Apostrophes en 1985, à propos de la langue de bois.
  • Le monde et la diversité des langues, Canal-U, 05/05/2010
  • La diversité des langues du monde et la pensée unique (vidéo), Issy-les-Moulineaux, 21 novembre 2012
  • Notices d'autorité : Fichier d’autorité international virtuel • International Standard Name Identifier • Bibliothèque nationale de France (données) • Système universitaire de documentation • Bibliothèque du Congrès • Gemeinsame Normdatei • Bibliothèque nationale d’Espagne • Bibliothèque royale des Pays-Bas • Bibliothèque nationale de Catalogne • WorldCat