Appellation d'origine

L'appellation d'origine est une façon de désigner un produit récolté ou fabriqué dans un lieu déterminé (ou terroir, dit aussi « climat »). L'appellation d'origine s'inscrit dans le cadre plus général de l'indication géographique. Si cette appellation est garantie ou contrôlée, c'est un élément important de la propriété intellectuelle, dans le secteur de l'agriculture ou de l'artisanat.

Exemples

Charcuterie

Cosmétique

Coutellerie

Dentelle

Fromage

Fruit

Porcelaine

Tabac

Tissu

Vin

Contrôle et protection

  • L'Appellation d'origine protégée (AOP) est un label européen.
Article détaillé : Appellation d'origine protégée.
  • L'Appellation d'origine contrôlée (AOC), qui fait partie des AOP, est un label français et Suisse
Article détaillé : Appellation d'origine contrôlée.

Enjeux

Propriété intellectuelle et agriculture sont deux éléments clés des négociations dans le cadre de l'OMC.

Grammaire

Syntaxe

On nomme généralement une appellation d'origine sur le mode :

[type de produit] de (ou du, des..) [nom du lieu]

Ce qui donne : un vin de Champagne.

Mais on utilise souvent une contraction, où le nom du lieu devient le nom du produit-même : du champagne. On y ajoute des traits d'union le cas échéant : un vin des coteaux du Languedoc devient un coteaux-du-languedoc.

Typographie

Lorsque l'appellation est sous la forme contractée, elle devient un nom commun et s'écrit avec une minuscule[1],[2] :

  • une coupe de champagne, du saint-émilion, un morceau de saint-nectaire, un havane, du très beau sèvres

On garde la majuscule si le lieu est cité en tant que tel :

  • les vins de Bordeaux, le vignoble de Saint-Émilion, la tomme de Savoie, la porcelaine de Limoges

Ce qui fait que pour certaines appellations, ces deux règles s'appliquent simultanément :

  • un camembert de Normandie, du brie de Meaux

Genre et accord

Sous la forme contractée, l'appellation prend le genre du produit, et non du lieu :

  • Masculin pour un vin, un fromage, un jambon, un cigare, un couteau, un vase...
    • un champagne, un côtes-du-rhône, un graves-supérieures, un havane, un chine
  • Féminin pour une saucisse...
    • une francfort, une morteau, une montbéliard

Ces noms communs s'accordent normalement au pluriel :

  • des champagnes, des alsaces, des roqueforts

Cependant, certains ouvrages ne font pas l’accord ou seulement pour certains produits (Girodet 1988, Impr. nat. 1990, Larousse 1992, Lexis 1989, Robert 1985, Robert 1993, Grevisse 1986, Hanse 1987, Thomas 1971)[2]. Et dans La majuscule, c'est capital !, Jean-Pierre Colignon indique : « L'usage est très flottant dès qu'il s'agit de noms composés. [Leur] complexité [...] fait souvent opter en faveur de l'invariabilité : des saint-pourçain, des pouilly-fuissé, etc. »[3]

Voir aussi

Articles connexes

Notes et références

  1. Maurice Grevisse et André Goosse, Le Bon Usage, § 98, a), 1°, 2.
  2. a et b Entrée Saint de l’Orthotypographie de Jean-Pierre Lacroux.
  3. Jean-Pierre Colignon, La majuscule, c'est capital !, p. 120 et 121, Albin Michel.